コンテナ型ホテル、ビジネス客魅了

仏訳

Les hôtels conteneurs situés dans des lieux tels que le long des routes principales attirent la clientèle d’affaires.

原文

幹線道路沿いなどに立地するコンテナ型のホテルが、ビジネス客の支持を集めている。

キーワード

・幹線道路:route principale

・~沿い:le long de ~

・コンテナ型のホテル:hôtel conteneur

・ビジネス客:clientèle d’affaires

・~の支持を集める:attirer ~

出典

コンテナ型ホテル1泊6000円台 デベロップ、ビジネス客魅了 – 日本経済新聞

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です