仏訳
L’aquarium de Notojima à Nanao, dans la préfecture d’Ishikawa, qui était fermé depuis le tremblement de terre ayant frappé la péninsule de Noto le jour de l’an, a ouvert ses portes pour la première fois depuis six mois le 20 juillet dernier.
原文
元日に能登半島地震に見舞われ、休館が続いていた石川県七尾市の「のとじま水族館」が20日、半年ぶりに開館した。
キーワード
・元日:le jour de l’an
・能登半島:péninsule de Noto
・地震に見舞われる:frappé(e) par un tremblement de terre
・休館する:fermer
・半年ぶりに:pour la première fois depuis six mois
・開館する:ouvrir ses portes
出典
のとじま水族館「元気だよ」と伝えたくて 地震から半年、営業を再開 [能登半島地震] [石川県]:朝日新聞デジタル (asahi.com)
タイトル「のじま」は「のとじま」ですね。