熱中症対策実行計画、閣議決定

仏訳

Le 30 mai dernier, le gouvernement a approuvé une décision du Cabinet sur un plan de réalisation comprenant des mesures préventives contre le coup de chaleur au cours des 5 prochaines années environ.

原文

政府は30日、今後おおむね5年間の熱中症対策を盛り込んだ実行計画を閣議決定した。

キーワード

・政府:gouvernement

・今後おおむね5年間の:au cours des 5 prochaines années environ

・熱中症:coup de chaleur

・(予防)対策:mesure (préventive)

・実行計画:plan de réalisation

・閣議決定する:approuvé une décision du Cabinet

出典

熱中症死者数を30年までに半減 実行計画を閣議決定 – 日本経済新聞 (nikkei.com)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です