定番商品も改良余地

仏訳

Même pour les produits standard dont la technologie de base semble bien établie, il peut y avoir encore des possibilités d’amélioration et des préoccupations pour le fabricant.

原文

基本技術が確立しているように見える定番商品でも、メーカーにとって改良の余地や懸案が残っている場合がある。

キーワード

・基本技術:technologie de base

・確立している:établi(e)

・~ように見える:sembler ~

・定番商品:produit standard

・メーカー:fabricant

・改良の余地:possibilité d’amélioration

・懸案:préoccupation

出典

カシオ、電卓まだ改良余地 新任設計者が懸案解消 – 日本経済新聞 (nikkei.com)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です