外国船の日本発着航路、3年ぶりに再開へ

仏訳

Suite à l’assouplissement des mesures frontalières liées à la Covid-19, les navires étrangers reprendront leur service à destination et en provenance du Japon au printemps prochain, pour la première fois en 3 ans.

原文

新型コロナウィルスの水際対策が緩和されたことを受け、外国船の日本発着航路が来春、3年ぶりに再開する。

キーワード

・水際対策:mesure frontalière

・緩和:assouplissement

※緩和する:assouplir

・外国船:navire étranger

・日本発着:à destination et en provenance du Japon

・航路が再開する:reprendre son service

・3年ぶりに:pour la première fois en 3 ans

出典

外国船クルーズ旅行、3年ぶりに再開へ 日本発着の航路、来春に:朝日新聞デジタル (asahi.com)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です