デジタルで井波地区を活性化

仏訳

Le mouvement visant à revitaliser avec le numérique le quartier Inami, connu comme la ville des sculptures, se situant dans la ville de Nanto, dans la préfecture de Toyama, s’étend.

原文

彫刻の街として知られる富山県南砺市の井波地区をデジタルで活性化する動きが広がる。

キーワード

・彫刻:sculpture

・~として知られる:connu(e) comme ~

・デジタル:numérique

・活性化する:revitaliser

・動き:mouvement

出典

木彫の街・井波、メタバースで再現 NFTで現地体験にも誘導: 日本経済新聞 (nikkei.com)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です