相次ぐ交通事故

仏訳

Le 6 janvier dernier dans l’après-midi, sous une chute de neige importante, des accidents de la route causés par exemple par le dérapage, se sont produits successivement dans les autoroutes et routes à péage dans la zone métropolitaine.

原文

大雪が降る中、首都圏の高速道路や有料道路で6日午後、スリップなどが原因の交通事故が相次いだ。

キーワード

・大雪の中:sous une chute de neige importante

※「雨の中」は« sous la pluie »

・高速道路:autoroute

・有料道路:route à péage

・スリップ:dérapage

出典

大雪の首都高で相次ぐ事故、レインボーブリッジも封鎖:朝日新聞デジタル (asahi.com)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です