「デフリンピック」、来年11月日本で初開催

仏訳

Les « Deaflympics », une compétition internationale pour les athlètes sourds ou malentendants, se tiendront pour la première fois au Japon en novembre prochain, marquant le centenaire de cet événement.

原文

耳の聞こえない・聞こえにくいアスリートの国際大会「デフリンピック」が来年11月、100年の大会史のなかで初めて日本で開かれる。

キーワード

・耳の聞こえない:sourd

・聞こえにくい:malentandant

・アスリート:athlète

・国際大会:compétition internationale

・デフリンピック:Deaflympics

・100年の大会史:centenaire de l’événement

・初めて日本で開かれる:se tenir pour la première fois au Japon

出典

日本初開催まであと1年 デフリンピックの認知度アップ作戦はじまる:朝日新聞デジタル

1件のコメント

  1. 提示文ではmalentendantと正しく表記されておりますが、キーワードの所で、「・聞こえにくい:malentandant」となっております。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です