座りっぱなしによる腰痛、肩こり

仏訳

Rester longtemps assis à son bureau au travail et souffrir de douleurs lombaires et de tensions musculaires de l’épaule.

原文

オフィスで自席に座る時間が長く、腰痛や肩こりに悩まされる。

キーワード

・自席:son bureau (au travail)

・座る時間が長い:rester longtemps assis(e)

・腰痛:douleur lombaire

・肩こり:tension musculaire de l’épaule

・~に悩まされる:souffrir de ~

出典

座りっぱなしは肥満のもと パフォーマンスを高める10選 – 日本経済新聞 (nikkei.com)

1件のコメント

  1. いつも勉強させていただいています。souffrirの直前の et は、est でなくてよいのでしょうか?Rester … est souffrir …. という文構造だと思っていましたが、Rester … et souffrir …. という構造ですか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です